影片名稱:油蔥粿
示範老師:劉仁華
觀看次數:44779

【更多精采影片】【中華料理 類影片】
網站中所有影片皆為重播,影片中提及之課程招生與優惠活動已全面停止。
材料:在來米粉100公克、糯米粉100公克、太白粉50公克、紅蔥酥50公克、冷水100公克、熱水100公克
調味料:鹽10公克

作法:
1. 將所有粉類材料混合,加入紅蔥頭,先加入冷水調勻,再倒入熱水拌勻成漿狀,最後再加入所有調味料攪拌均勻。
2. 在容器底部鋪上保鮮膜,倒入作法1的粉漿,放入微波爐中,按<蒸氣微波>鍵,蒸20分鐘至熟即可。
上線時間:2008/12/11
@ 楊桃文化著作權所有,請勿轉載版權規範說明
▇討論列表
1.名稱:=.=
2008/12/11
完全聽不明白......&nbsp;<br>可以有字幕/國語嗎....?&nbsp;<br>
2.名稱:愛做料理
2008/12/11
啊~~ 沒辦法啊~~ &nbsp;<br>這是台灣的網站 ^^&nbsp;<br>說台灣話是很正常的呀!!&nbsp;<br>你也可以趁機學學台灣話喔!!
3.名稱:=.=
2008/12/12
原來現在的台灣人是那麼狹窄的呀?&nbsp;<br>現在見識到了.&nbsp;<br>以前台灣人不是這樣的呀.&nbsp;<br>那麼不見世面的固步自封,心胸小氣,&nbsp;<br>那你就慢慢去塘水滾塘魚吧!!&nbsp;<br>希望台灣人不是個個都像你這樣!!&nbsp;<br>簡直無禮至極.&nbsp;<br>那麼不受得意見的話,只想聽好說話的話,弄個板規出來,叫人只說好的,拍馬屁的,不要令人以為這個網站是這麼正面而進取!!&nbsp;<br>
4.名稱:H Ma
2008/12/12
我覺得他的回答很好啊&nbsp;<br>他說的一點也沒錯 可以趁機學學台語&nbsp;<br>倒是你才狹窄 沒禮貌的是你&nbsp;<br>如果聽不懂 老師做給你看&nbsp;<br>看著做不是也挺好&nbsp;<br>如果你不是台灣人 我想你也不用學&nbsp;<br>因為這是台灣料理 你不會喜歡的&nbsp;<br>沒有人說這個網站正面進取&nbsp;<br>它只是個教人做菜的網站&nbsp;<br>你可以接受我的意見嗎?
5.名稱:nina
2008/12/12
若想學,語言真不是問題哦,我上香港的網站,講的港語我也聽不懂,照樣可以依著影片步驟來學習,要您"趁機學學台灣話"的網友並無惡意,大家別傷和氣,能在此園地互相交流,學到東西才是重點啊,
6.名稱:家庭主婦
2008/12/12
網路世界不喜歡的可以不來呀!!&nbsp;<br>就像上海很多電視也是講上海話的.&nbsp;<br>要嘛...不看.要嘛...當學習囉!!&nbsp;<br>&nbsp;<br>不知道這配方式不適合用蒸籠啊?
7.名稱:路人
2008/12/12
不喜歡這一片可以跳過去,還有很多你聽的懂的影片教學,不要&#29234;了1棵樹,放棄整個森林歐 ~~~&nbsp;<br>聽不懂可以參考下面的文字說明,還是可以做的出來的
8.名稱:忠實觀眾
2008/12/12
這個網站我已經來了一兩年了,節目愈來愈多元,也一直在進步.我從沒發過言,節目用心有目共睹,不過我覺得網友應該加油,網友發錯言會損及節目形像,製作單位決不會有[要嘛,不看.要麻就接受]的心態,一定是抱著把節目愈作愈好,看的人愈來愈多,不會侷限於台灣,不要自以為是在維護這個網站,可能你的言論已經造成了不可彌補的傷害
9.名稱:QQ
2008/12/12
忠實觀眾說得很好,這是華文網站,服務的對象不止台灣觀眾,建議打個中文字幕也沒什麼不對∼但是情緒性發言就免了吧∼
10.名稱:路人A
2008/12/12
以前李德全老師偶而也會講閩南話,網友也是反映聽不懂,後來李老師就很少講了。&nbsp;<br>劉老師這種表現方式大概是來自於贊助商的要求,與楊桃無關。不過這種示範風格,老實說看了讓我起雞皮疙瘩,有點OVER了。
11.名稱:豬豬
2008/12/12
這麼可愛的廚師,雖然我也不懂台語,但是我覺得只要看畫面也可以看得懂啊,而且也有文字顯示阿,呵呵~~~我也學廚師"讚一下哦~~~"&nbsp;<br>
12.名稱:=.=
2008/12/12
在網絡建網站,不是想要多些人觀看,是邁不通的,那不如只是在台灣賣食譜,不要跨越台灣本土範圍吧.&nbsp;<br>要做得全世界的人都知的話,就要有世界觀,這個是常識麻.&nbsp;<br>要賺非本地人生意,就要有所配合的服務,這些常識,不是台灣都懂的嗎?&nbsp;<br>還有,我是覺得只看食譜的字,可能會有些小技巧是會不知道的.&nbsp;<br>我覺得配在的台語不是台語,這種發音方式,最多只可以說是土話.國語才是真正的台語.國際都是學國語來台灣溝通的,不是學"的的的""鴨鴨鴨""打打打""BU BU BU"的話來溝通的.&nbsp;<br>我不想學土話當台語.
13.名稱:某人
2008/12/12
你說夠了未.&nbsp;<br>不懂的話那別看呀!&nbsp;<br>你在這裡吵什麼呢?&nbsp;<br>何況影片下面都有食譜呀.&nbsp;<br>難度你不會看中文呀!!!
14.名稱:H Ma
2008/12/12
我建議你還是別看這個網站&nbsp;<br>還是有很多教學網站你可以參考&nbsp;<br>說不定你國家的教學網站更棒&nbsp;<br>更好的是你全都聽得懂&nbsp;<br>只是你說的世界觀 不知道你國家的網站是如何解決&nbsp;<br>英文字幕 還是中文字幕&nbsp;<br>台語還是很多人聽得懂&nbsp;<br>福建人 東南亞華人 甚至我是台灣外省人都聽得懂&nbsp;<br>如果你注意到李德全老師的講解 他常常是一句台語 一句國語&nbsp;<br>這是一到台灣料理 用台語解釋 非常貼切 親切&nbsp;<br>這是一個自由的世界 你可以選擇要或不要&nbsp;<br>你不一定要學台灣"鴉鴉鴉""打打打""BU BU BU"這樣的土話&nbsp;<br>如果你真的想學這道菜 很多網友都覺得 看下面的中文解說一樣可以&nbsp;<br>若你不能接受別人的意見&nbsp;<br>那 那 那&nbsp;<br>那你就去慢慢塘水滾你的塘魚吧
15.名稱:台灣好
2008/12/12
=.= 你是來討罵的嗎?&nbsp;<br>還是你是文盲?&nbsp;<br>我看你是無聊來筆戰的吧&nbsp;<br>人家客客氣氣跟你說&nbsp;<br>你回應的話讓我覺得你心胸更狹窄
16.名稱:台灣好
2008/12/12
=.= &nbsp;<br>要做得全世界的人都知的話,就要有世界觀,這個是常識麻&nbsp;<br>↑↑↑&nbsp;<br>你怎麼不說網站全部都用英文啊?&nbsp;<br>你怎又不說演出人員都說英文?&nbsp;<br>你幹嘛打繁體中文?&nbsp;<br>&nbsp;<br>你回應就回應英文!!&nbsp;<br>不然就不要在那邊該該叫
17.名稱:愛台灣的路人
2008/12/13
我很喜歡楊桃的影音教學,我覺得你才是最狹窄最無禮的吧,好意給你建議你卻惱羞成怒,我不知道你是哪一國人,但是你有什麼資格說台語是土語,對人最起碼的尊重你都不知道,你的格調也不怎樣吧!
18.名稱:U_U
2008/12/13
我真的覺得你大概是無聊至極&nbsp;<br>而且我也不認為這樣有甚麼不妥或是這樣沒有世界觀&nbsp;<br>你懂甚麼叫世界觀嗎???&nbsp;<br>世界觀 就是accept any nations, any language, you got it???&nbsp;<br>不喜歡 可以不要看&nbsp;<br>你可以挑外國的看阿!! 有英文呢!!就怕你聽不懂~~~~
19.名稱:yun
2008/12/13
土話?&nbsp;<br>我怎麼覺得你打從一開始就是要針對台灣?&nbsp;<br>台語有錯嗎?&nbsp;<br>說別人在講土話&nbsp;<br>說不定你的祖先也講過土話!&nbsp;<br>換句或說你就也算是土人!不是反而罵到自己了嗎?&nbsp;<br>&nbsp;<br>還好意思說國際觀!&nbsp;<br>如果真的有國際觀就不會那樣批評了!&nbsp;<br>&nbsp;<br>愛做料理 回你的話根本一點都沒有語氣不好我態度不好的樣子!&nbsp;<br>你就一昧批評台灣!&nbsp;<br>是誰心胸狹窄大家都看的出來吧?&nbsp;<br>&nbsp;<br>就像是大大們說的,就算是聽不懂 看畫面再加上下面的中文說明我相信就能夠很清楚了!&nbsp;<br>&nbsp;<br>如果只是想在這邊批評,那我想大家都不歡迎你!&nbsp;<br>&nbsp;<br>PS.請先懂什麼是國際觀?什麼是國際觀的態度! 再來說國際觀!
20.名稱:=.=
2008/12/13
竟然媒體不需世界觀,反而要觀眾懂上世界幾百上千的方言才能看,才能稱得上世界觀~這種野蠻真棒~&nbsp;<br>還有,不懂什麼是土語的自卑敏感燥狂人,請你多些看書,吸收智識及常識....=.=..&nbsp;<br>普通話是北京指定國語,其他省市說的本地方言也可稱作土語....本土語言.&nbsp;<br>明白沒有?&nbsp;<br>不是指你們是土人,你祖先是土佬....&nbsp;<br>救命....=.=....&nbsp;<br>亦不是用土語一詞去針對台灣....&nbsp;<br>我一開始是對回我的人回禮的.&nbsp;<br>不知為何會關你的事了~?&nbsp;<br>難道我不可以有自已的觀感嗎?&nbsp;<br>我真的覺得台語發音很突兀,就是不想跟回我的人說要學習這種方言不行嗎?&nbsp;<br>你又有什麼資格批評?&nbsp;<br>罵人時...不如照照鏡先啦...&nbsp;<br>況且一人做事一人當,你覺得我不好,你可以回我,不要燒到去祖先家人處,&nbsp;<br>很沒品的~HAHAHAA~~&nbsp;<br>真心誠意對你們說....你們慢慢塘水滾塘魚吧.....請我也不來.
21.名稱:常客
2008/12/13
製作單位可否留意一下主持人的小動作,畫面一開始,主持人用右手&#25274;鼻,到最後放紅蔥酥在糕面都用那隻手,這好像不太衛生吧。可能這習慣他作出來也不自覺。不介意他全程用手做菜,只要不要抓頭或&#25274;鼻這些動作出現就可以。&nbsp;<br>純粹個人意見。亦好多謝製作這一個好網頁給大家學習。
22.名稱:形象
2008/12/13
主持人大概是業餘的,講話還會喘,講話讓觀眾聽起來超緊張.
23.名稱:台灣好
2008/12/13
=.= &nbsp;<br>↑↑&nbsp;<br>我們批評你又怎樣&nbsp;<br>你又有什麼資格在這留言?&nbsp;<br>這邊是台灣網站&nbsp;<br>你看不懂網址嗎?&nbsp;<br>com.tw&nbsp;<br>.tw你是看不懂英文喔!!&nbsp;<br>tw=taiwan台灣英文縮寫&nbsp;<br>你再去念幼稚園好嗎?&nbsp;<br>&nbsp;<br>你說的話只是自圓其說&nbsp;<br>用一些你的歪理來證明罷了&nbsp;<br>說穿了~你只會嘴砲而已&nbsp;<br>&nbsp;<br>少在這邊鬼吼鬼叫!&nbsp;<br>你的留言只會讓我們看不起你而已
24.名稱:yun
2008/12/13
怎麼總覺得ㄠ的有點硬?&nbsp;<br>既然土人不是罵人的話,那說到祖先並沒有不敬之處吧?&nbsp;<br>你似乎也是只會說 塘水滾塘魚&nbsp;<br>&nbsp;<br>既然不想來,我們也不會白費工夫 &nbsp;<br>去請這種人來觀看吧?&nbsp;<br>
25.名稱:燕子
2008/12/13
各地&#35762;&#35805;方式的不同&nbsp;<br>&#38590;免&#20250;造成&#35823;&#20250;&nbsp;<br>只是 延伸至人身攻&#20987;的地步就不需要啦&nbsp;<br>重要的是我&#20204;&#26469;此收&#33719;多多就&#23545;了&nbsp;<br>嘿嘿 &#21035;&#20026;小事情&#20260;和气&#21949;~~&nbsp;<br>&nbsp;<br>
26.名稱:chu
2008/12/13
劉老師;您的教學很生動,您的語氣以及台語中夾帶台灣國語又可受又令人難忘.只是我自已&#36824;沒見過蒸氣微波,很想有一台.做起事來就方便多了.三種粉調勻又用冷水又用&#28909;水這是訣招.先謝了.
27.名稱:幼幼
2008/12/13
台灣的廚具;真可說是「笑傲群國」!好棒喔......Panasonic蒸汽微波,在澳洲都找不到,住台灣的掌廚人真幸福!謝謝老師的示範使用新產品。真希望能有這台蒸氣微波爐。&nbsp;<br>還有;我對批評教學老師小動作和語言的這一條,有點意見,影音示範的下邊,文字解說的那麼詳細,聽不懂台語上來發嘮騷,真有點毛病!&nbsp;<br>批評老師摸鼻子,就更好笑了。還好老師只是摸鼻子,我還能跟著摸鼻子,還能有油蔥稞吃。萬一老師在教學當中,放了個屁,那如果沒有屁放的話,那該怎麼辦?!
28.名稱:M
2008/12/13
=.=你應該是香港人吧!&nbsp;<br>那廣東話也是土話囉!這樣你會不會覺得自己是土人....你在這所留的言論,已經引起公忿還不自覺,香港人的自大及勢利真是到無可救藥的地步...
29.名稱:molly
2008/12/13
不要在這裡灑口水&nbsp;<br>仁華老師也許說國語不輪轉,也許他說台語比較能把教學精髓說出&nbsp;<br>情緒性的發言,偏狹的成見,最好都不要在這裡出現.&nbsp;<br>&nbsp;<br>謝謝楊桃這個網站!給仁華老師鼓掌
30.名稱:molly
2008/12/13
希望這裡的言論都是針對這道料理的相互切磋,或是提問,所有關於影帶拍攝的技術部份,請寫信給這網站的客服信箱或者打電話到楊桃文化,這才是智者的作法.&nbsp;<br>&nbsp;<br>大家加油,一起提昇自己的素質.
31.名稱:lou
2008/12/13
=.=&nbsp;<br>你說你一開始只是回禮&nbsp;<br>那你回的會不會太超過了點&nbsp;<br>&nbsp;<br>你說要有國際觀&nbsp;<br>那你們香港的網站就不要有出現廣東話阿!&nbsp;<br>&nbsp;<br>沒品的是你,你根本也沒誠心誠意的說況且我們根本也沒請你來!!
32.名稱:H Ma
2008/12/13
請大家不要動怒 每個人都有生氣的權利 但請不要用情緒語言&nbsp;<br>至於他是不是香港人 我們無從得知&nbsp;<br>我想不要用臆測的比較好 以免造成更多誤會&nbsp;<br>我希望劉老師繼續保有他的特色&nbsp;<br>老實說如果他說國語也許還是有人聽不懂&nbsp;<br>相信楊桃也會參考我們的對話&nbsp;<br>如果經費允許 或許以後就有中文字幕 若沒有也是可接受的&nbsp;<br>相信回話網友們都是楊桃的忠實觀眾 從這網站受益良多&nbsp;<br>老師並沒有從我們這得到任何好處&nbsp;<br>我們也不用貢獻就可重複觀看學習&nbsp;<br>實在應感恩 對老師的小動作不要太挑剔&nbsp;<br>要不要看 要不要發言 也是每個人的權利 有沒有品 我們一目瞭然&nbsp;<br>不要因為他人降低自己的格調&nbsp;<br>你們到底做了這道菜沒?
33.名稱:yun
2008/12/13
晚餐馬上做給爸媽跟妹妹吃!&nbsp;<br>他們都覺得好吃!&nbsp;<br>&nbsp;<br>希望老師繼續保持這自己的風格來教大家做菜!&nbsp;<br>都很期待每個老師分想出更多好吃的!&nbsp;<br>
34.名稱:H Ma
2008/12/13
請問 yun 你是用老師用的蒸氣微波爐&nbsp;<br>還是用電鍋或蒸籠蒸的???&nbsp;<br>謝謝
35.名稱:听不懂
2008/12/14
我也听不懂,听不懂看不懂就不&#23398;&#32610;了
36.名稱:yun
2008/12/14
我是用蒸籠蒸的唷~&nbsp;<br>&nbsp;<br>我家微波爐沒老師說的功能!&nbsp;<br>應該味道不會差太多吧!&nbsp;<br>好吃就好啦~
37.名稱:H Ma
2008/12/14
Yun 送你兩個字 "欣賞"&nbsp;<br>感激不盡
38.名稱:MM
2008/12/14
我是香港人&nbsp;<br>我亦認為 =.= 應該是1名香港人,&nbsp;<br>我自問國語不是太好,亦聽不懂老師說的台語,但是我仍然常常到這個網站,因為我喜歡自己煮東西,這裡可以學到很多不同菜色,我想大家來這裡的原因應該跟我一樣吧.&nbsp;<br>&nbsp;<br>給 =.= 的話...(廣東話!包你睇得明)&nbsp;<br>我唔知你係咪香港人,但係我真的希望你唔係,因為你真係好失禮好丟架.&nbsp;<br>人地教地道菜色,梗係用返人地的地道語言啦,你聽唔明就要加中文字幕,如果有個日本人留言話聽唔明,咁又要加日文字幕嗎?英國人又要加英文?!印度人又話要加印度文?!咁咪成個畫面都係多國語言字幕...唔好玩啦唔該!!&nbsp;<br>人地下面咪有中文材料同造法囉,你買本食譜睇都係得字同圖片,唔通本食譜會自己入廚房煮俾你睇咩,唔好玩啦!!&nbsp;<br>你發表埋D咁既謬論,莫講話台灣人啦,我自己係香港人都覺得你羞家呀.&nbsp;<br>p.s. 如果你不明白我說什麼就最好了,起碼你不是香港人的機會會高很多!
39.名稱:別吵
2008/12/14
別吵了,看不懂聽不懂的可以直接email楊桃,在這裡跟網友吵不會有用的,楊桃自身不重視別的顧客群那是他們自己的損失。
40.名稱:yun
2008/12/14
欣賞?!&nbsp;<br>為什麼阿?
41.名稱:小杰
2008/12/14
我現在在美國,我遇到很多香港人不錯的呀,當然也有不好的,我想到處都一樣吧!有好的人也有不好的人.不過=.=的發言真是搞得人神共憤,我想為了避免大家不開心,請楊桃把他那個部分的留言刪除好了,不要讓他出現,以大多數的觀眾利益為考量.
42.名稱:我從台北來目前在廣東
2008/12/14
楊桃真的是需要改進了,一年以前大陸市面上有很多食譜,有看頭的百分之八,九十是台灣出版的,,可惜作者和編輯,出版公司都被殺掉了讓人看不出是台灣出版的,可能是他們的自卑感吧,楊桃也是受害者,大陸在食的方面還落後我們幾十年,雖是有進步但還是在花俏上下功夫滿足虛榮方面的需求,要不就是江湖菜(大陸全國烹飪協會副會長在示範烹飪時說的)其實也就是農民菜,這真是個事實.就算是很高級的餐廳做的菜也不怎麼入流,在此希望楊桃爭氣點,做事就做好一點,蒙著頭出門已很丟人了,在自家裡還做不好被人追上門奚落更丟人.自強吧!外面的天空還很大,共勉之.
43.名稱:師傅讚喔
2008/12/14
美國的食譜網站要不要給你們翻成普通話啊!&nbsp;<br>大陸封殺台灣,不代表台灣的網站還要迎合大陸才能生存,高興就來看,不高興就拉倒,師傅習慣的母語就是台語,這樣他才能介紹出他做菜的精髓,要他講"普通話"他還不好介紹呢!&nbsp;<br>
44.名稱:我從台北來目前在廣東
2008/12/14
當初各省的好廚師都跟有錢人或做官的來台灣了,另外一種是沒錢卻好評菜的讀書人,&#25934;書人也來了,留在大陸的以上幾種人卻沒什麼活口了,所以台灣在內外大融合下有了大進步,而大陸卻無從進步.也就是為什麼在大陸吃的上海菜,四川菜,湘菜,等各省的名菜都不如在台灣吃的,原因在此.烹飪是每個小細節都要注重的,在大陸要吃到一餐都合格的實在是沒碰過,只能將就吃罷了.
45.名稱:甚麼跟甚麼啊!
2008/12/15
給-我從台北來目前在廣東-:既然這麼多台灣好的食譜在大陸出現,卻看不出是台灣出版的,聽起來似乎是盜版的。既然楊桃也是盜版的受害者,甚麼叫做「蒙著頭出門已經很丟人了」。現在偷東西的人不必蒙著頭,東西被偷的人還要蒙著頭嗎?請問這還有沒有天理?!甚麼叫做「在自己家裡還做不好被人追上門奚落更丟人」,現在到底是怎樣?東西被偷還要被人追上門奚落?大家是沒有是非價值觀了嗎?
46.名稱:我是愛台灣的台灣人~
2008/12/15
劉仁華老師萬歲!!~~&nbsp;<br>我相信不管=.=是來自哪一國的人,我也相信=.=國家的人不會每個人都像他一樣…,請各位大大消消氣吧~咱答給(台語)別為了無聊的人來動怒,不值得,我想…劉老師當初也只是單純的想和大家分享他的烹飪秘訣,沒想過會引起爭論。愛台灣的我現在人在蘇州,但仍關心台灣的一切,而在下我個人也非常希望世界上的所有不分種族、顏色、語言的人們都能喜歡"咱"台灣,而楊桃這個好網站也是想提供給有需要的每一個人來參考,大家如有指教,我想楊桃一定會接受,只是就別給人家用這麼嚴厲的詞彙來表達嘛!答給貢好嘸好啊(台語)?~~
47.名稱:小廚師
2008/12/15
料理沒分國界的&nbsp;<br>只要喜歡做菜自己可以多研究&nbsp;<br>看一下影片的步驟學習&nbsp;<br>要老師說國語也許為難他&nbsp;<br>不過用台語說上油蔥粿才順吧&nbsp;<br>
48.名稱:我是愛台灣的台灣人~
2008/12/15
對了~~給這位"我從台北來目前在廣東"的仁兄或小姐,不曉得你(妳)到底是台北人還是廣東人,就別再來亂了吧!
49.名稱:Cathy
2008/12/15
這是食譜網站,意氣用事的語言就免了吧,和氣生財嘛
50.名稱:VICKI
2008/12/15
=.= 一開始愛做料理 回應您的話並無不得体啊~~來到台灣網站學料理是自已要去學該網站語言吧!!反倒是你卻批台灣人"心胸狹窄""土話".....你用詞無禮在先.....&nbsp;<br>如果照你的論點來看的話...那歐、美洲國家也要順應你全用國語版囉!!&nbsp;<br>如果你覺得是!!&nbsp;<br>那你才真正沒有世界觀~~~因歐洲國家各地的方言更多......它們也並非會翻成英文唷!!
51.名稱:我從台北來目前在廣東
2008/12/15
為什麼要蒙著頭出門?那就要問楊桃了,那麼見不得人,當然不只楊桃啦,那些書絕對不是盜版,絕對是不爭氣,一個書店就可以看到四,五百種以上台灣出的食譜,其他的書就更多了,現在應該勇敢的站出來喊出你是那裡來,現在是時機了,也不要再辱歿了作者,是時候了.不要解救了同胞還做無名英雄,烹飪也是文化的表現方式之ㄧ,是我們保留了中華固有文化且發揚光大,出版人也算文化人,也該有點文化人的一點點骨氣.你們能想像十幾年來不能找到像樣的豆鼓(鼓豆)做菜的心情嗎?連這麼故有的東西都生產不出來,其他的東西就更不要說了.楊桃就不要再偷偷摸摸的玩兩手政策,畢竟網路無國界,在內表現很本土,出門偷偷摸摸,躲不過大家的眼的.何不就打上字幕解決爭議也算沒被白罵.
52.名稱:路人
2008/12/15
這樣也可以吵...受不了
53.名稱:楊桃文化事業有限公司
2008/12/15
關於這則視訊所引起的爭議,本公司在此鄭重聲明: &nbsp;<br>1) 台灣話是我們熱愛的母語,絕對不容污辱。雖然我們為了許多聽不懂台語的朋友設想,影片中百分之九十以上都使用普通話表演。但這不代表台灣話是可以被污辱的。 &nbsp;<br> &nbsp;<br>2) 楊桃文化事業如果有授權大陸出版社發行簡體字版,絕對會要求對方印上作者全名和楊桃文化事業授權等字樣,同時會要求對方在封面打上我們的網址。目前由於海外侵權問題嚴重,為免除困擾,本公司已停止授權相當時間。如果您在大陸發現我們的書籍,卻沒有印上楊桃和作者的名稱,這些書均屬侵權或者盜版,歡迎大家檢舉。 但請網友發言勿使用「見不得人」「偷偷摸摸」「兩手策略」等攻擊污辱字眼,傷及本公司商譽。 &nbsp;<br> &nbsp;<br>3) 在視訊影片打上字幕一事,本公司有商業和技術上的考量,原本並不排除。但絕非在有人污辱我們母語的情況下,因而妥協打上字幕。 &nbsp;<br> &nbsp;<br>4) 台灣話ˋ客家話ˋ上海話等等,每種語言都有他特殊的意境,和其他語言所無法表達的親切感。請勿因為幾部片子聽不懂,就情緒化的攻擊。 &nbsp;<br> &nbsp;<br>5) 如果您身處廣東,可以要求廣東人不說廣東話,或者每句你所聽不懂的廣東話都得幫您翻譯一遍。除非你可以做到這點,否則請尊重你的台灣同胞,就如同你在廣東遵守當地的社會規則一樣。 &nbsp;<br> &nbsp;<br>6) 網路無遠弗屆,我們因為網路,欣賞到更為多元的文化。所以網路無國界,並不表示思維要更單一,語言要更壟斷。請勿曲解網路無國界的含意。 &nbsp;<br> &nbsp;<br>7) 如果對我們的影片有任何看不懂的地方,下面有文字解說。如果還有疑問,請在網路上提出來,楊桃文化和很多熱心的網友,都會不吝嗇幫助解答。文字無禮,言語攻擊,本身就是讓飲食文化倒退。
54.名稱:開心廚娘
2008/12/15
不知仁華老師看到這些留言!應該臉上3條線吧~哈哈~
55.名稱:文化不文化?
2008/12/16
想不到第一次來就看到這種大混戰,只能說我太雞婆所以繼續講下去囉?其實整個事件下來只有2個重點:1.有人要求打字幕 2.有人覺得楊桃很窩囊 在下我不想當白目,但有些話一定要說,我相當認同國際觀這種看法,畢竟以後人們的生活將會越來越近,說不定南極到北極咻的一下,不用五分鐘就到了,那麼,我們是為了甚麼才要這麼做?是為了征服其他國家嗎?只因為一下子就可以傳送到敵人首都攻打別人?不是,因為人們想要方便,同樣的,楊桃也是個方便法門,他就像多拉A夢的時光機一樣,是喜愛料理之人的捷徑,
56.名稱:文化不文化?(續)
2008/12/16
今天既然在這裡提到文化,那麼認真講起來這世上的文化本來就會有所差異,如果今天你娶媳婦或嫁老公,你要面對的是一個或一群外國人,你該怎麼辦?你當初絕對是因為愛他/她而想要跟他/她在一起,那你真正愛上他/她之後是不是一定會為了他入境隨俗呢?同樣的道理,今天有人說楊桃不配字幕就是沒有國際觀,那它到底要配合誰?不說楊桃是不是台灣的公司,光是楊桃的亞洲地區觀眾,它就有好幾種語言要應付了,你教它怎麼辦?看節目就像跟它談戀愛一樣,你一定會為了它撥時間去看它,因為你需要它也依賴它,但既然是談戀愛,你的對象就一定會有缺點,但因為你愛它,所以你會接收,甚至希望只要給它時間它就會改進,國際觀本身就是以這種精神為出發點,我相信這位=.=應該也了解國際觀的這項原意吧?有人要你學台語,並不是一定要你這樣做,而是建議你這樣做,但是你卻把她講成了傲慢的人,我想傲慢這2字已經是很嚴重的形容詞了,你的毒舌並不會讓大家知道叫你學台語的人有多傲慢,而是顯現了你自己的以偏概全,希望您三思&nbsp;<br>
57.名稱:文化不文化?(續2)
2008/12/16
最後,有人說楊桃很窩囊,我卻這位仁兄應該多去查點資料,了解別人的企業經營方法,一昧的抹黑別人是窩囊的公司,也只會顯現您對這間公司有多少不了解,若您持續這樣,楊桃將有提告的權利,勸您不要這麼不明智的以身試法
58.名稱:yomi from LA
2008/12/16
Everyone~ let's just cook, and have fun learning to cook!&nbsp;<br>I don't understand Taiwanese, but I don't care, because this website is about COOKING, NOT about language. Without this site I wouldn't even know these food existed, and I really appreciate the teachers taking time to show us on the videos. So let's focus on yummy food, not on attacking other people. We are all chinese after all~! =)
59.名稱:囧TL
2008/12/16
喂喂喂..這是教學網站不是拿來嘴砲的黑..放尊重點..等等這網站變嘴砲天地= =....
60.名稱:路人
2008/12/16
今天可以有閩南語的影片,表示以後也可以有粵語、法語、日語各種語言,這樣很好。&nbsp;<br>不會因為老師不會說普通話,而沒法&#29234;大家示範在地飲食與文化。&nbsp;<br>&nbsp;<br>歲末年終,能聽到自己家鄉熟悉的語言,心理的感動不只是學習到一道好菜而已歐
61.名稱:arnold
2008/12/16
阿華師是我很喜歡的師父,&nbsp;<br>有人想知道他在說什麼,&nbsp;<br>我替阿華師來翻成國語。&nbsp;<br>看的人順便可以學台語的美妙。&nbsp;<br>翻的不對或不順暢之處,還請人指教,&nbsp;<br>因為我本身台語也不輪轉(順暢之意)。&nbsp;<br>&nbsp;<br>來,觀眾朋友媽媽,大家好。&nbsp;<br>咱們今日要用啥,Panasoinc蒸氣微波爐&nbsp;<br>來做一個什麼?&nbsp;<br>道道地地的傳統小吃,&nbsp;<br>這個,油∼蔥∼粿!&nbsp;<br>喔呵∼呵∼呵&nbsp;<br>咱們今日要用這蒸氣微波爐,這不簡單喔&nbsp;<br>是,就是怎麼講,&nbsp;<br>咱們這台機器,好!&nbsp;<br>來,首先,&nbsp;<br>咱們今日要用啥,&nbsp;<br>做這個油蔥粿,&nbsp;<br>要在來米粉,在來米粉要放多少呢?&nbsp;<br>要放100克,&nbsp;<br>在來米粉放100克,&nbsp;<br>來,再來摻這,糯米粉,100克,&nbsp;<br>好,還、還要一個粉,它這個相同,&nbsp;<br>咱們是要三合一,這Panasoinc蒸氣微波爐&nbsp;<br>它也一樣有三合一的功能喔!&nbsp;<br>它有什麼樣三種功能呢?&nbsp;<br>它有蒸氣、烘烤、微波,三種的功能囉!
62.名稱:arnold
2008/12/16
咱們今日要做的油蔥粿,也是要摻這三種粉,&nbsp;<br>為什麼要摻這三種粉呢?&nbsp;<br>咱們這個在來米粉啊,和糯米粉,比較軟綿,&nbsp;<br>咱們再摻一些太白粉,比較硬心,吼∼&nbsp;<br>才能做一個粿嘛∼&nbsp;<br>這要會做了之後,&nbsp;<br>過年啊,油蔥粿,你也是可以在厝埵菑v做了喲∼&nbsp;<br>甭去外面買,自己做∼&nbsp;<br>健康、好吃的好料理,呵吼吼∼&nbsp;<br>來,後面,紅蔥酥嘛,對不?要做油蔥粿啊&nbsp;<br>就一定要紅蔥酥,紅蔥酥要摻多少?&nbsp;<br>咱們紅蔥酥一樣,50克就可以&nbsp;<br>東西這都加下去了,紅蔥酥是不是鹹的?&nbsp;<br>對啊,&nbsp;<br>加淡薄(一些些之意)的鹽,&nbsp;<br>鹽差不多多少?咱們摻3克就可以,&nbsp;<br>不用多,意思意思…(斷訊,沒法翻譯)&nbsp;<br>首先,咱們今天是用Panasoinc蒸氣微波爐喔∼&nbsp;<br>所以咱們是沒辦法在爐子內把它翻炒&nbsp;<br>咱們這時倒一些水,&nbsp;<br>倒一些冷水,啊這冷水要倒多少?咱們的冷水喔&nbsp;<br>咱們的冷水就倒100CC,100CC的冷水,&nbsp;<br>吼,把它攪,攪到讓它勻,&nbsp;<br>哇∼哇,用冷水攪到開,吼∼&nbsp;<br>啊因為咱們一般、咱們傳統的油蔥粿要做的時候&nbsp;<br>當冷水把它攪開之後,一定要在爐子上,&nbsp;<br>嘸沒,隔水加熱,給它溶解,&nbsp;<br>翻炒到讓它乾就對了啦&nbsp;<br>
63.名稱:arnold
2008/12/16
啊咱們的微波爐,咱們的蒸氣微波爐,沒辦法做這個動作,&nbsp;<br>毋要緊,&nbsp;<br>用啥?用這,熱開水啦∼&nbsp;<br>所以咱們在後面,有沒有,熱開水也一樣,&nbsp;<br>把它加,加多少?加150,150CC就可以,&nbsp;<br>把它攪,把它拌,啊∼ 好!&nbsp;<br>用這把金屬攪棒,就很輕鬆,有沒有?把它翻動,&nbsp;<br>熱水嘸沒?這樣愈翻炒,像要打些麵粉糊狀那個動作出來啦&nbsp;<br>咱們所有粉加好了,&nbsp;<br>啊鹹淡(調味之意)加好了&nbsp;<br>啊咱們的紅蔥酥,在最後,放一些,灑在上面&nbsp;<br>啊好,咱們灑好了,咱們就開始,蒸氣微波爐∼&nbsp;<br>好不好?咱們過來,&nbsp;<br>不過喔,觀眾朋友媽媽啊,要注意喔,&nbsp;<br>同樣,咱們剛才講的,是Panasoinc「蒸氣」微波爐喔,&nbsp;<br>啊它的蒸氣從哪來?&nbsp;<br>這裡,哈哈哈,這麼簡單,&nbsp;<br>這盒子,蓋子拿起來,這裡面要加水&nbsp;<br>這要加啥水,加那個、你家那個、燒過的開水就可以了,&nbsp;<br>把外蓋闔起來,這蓋子把它闔一下,啊再把它放進去,&nbsp;<br>這麼快,輕輕鬆鬆就行,&nbsp;<br>而堶掩]氣的效果才會出來呀∼&nbsp;<br>把門打開&nbsp;<br>咱攪好的,方便做成的油蔥粿糊放進去,&nbsp;<br>有沒有很輕鬆?就是這麼輕鬆!&nbsp;<br>咱們選蒸氣微波,按下去,&nbsp;<br>按了之後,咱們把時間轉好,轉多久?&nbsp;<br>轉到12分,
64.名稱:arnold
2008/12/16
因為怎樣,因為它最多只能設定12分,&nbsp;<br>毋要緊,&nbsp;<br>等一下我會再作個交代,&nbsp;<br>按開始,讓它蒸氣微波,給它炊一下,&nbsp;<br>嗶嗶嗶嗶嗶(蒸氣微波12分鐘後)&nbsp;<br>喔,觀眾朋友媽媽,咱們的Panasoinc蒸氣微波爐&nbsp;<br>因為咱們剛才是不是有講過,咱們這次做油蔥粿啊,&nbsp;<br>要20分呀,&nbsp;<br>所以我現在要補一下,8分鐘,8分鐘要怎用?&nbsp;<br>同樣,選蒸氣微波把它按下去,補咱們的8分鐘下去,&nbsp;<br>是不是湊一湊,20分鐘囉?&nbsp;<br>吼,等會就開始&nbsp;<br>嗶嗶嗶嗶嗶(蒸氣微波8分鐘後)&nbsp;<br>喔,觀眾朋友媽媽,你有聞到味了沒?我早就聞到了,&nbsp;<br>這麼香的東西要出來了&nbsp;<br>喔,你瞧∼喔&nbsp;<br>有像沒有?有像嘸?嘸沒(有沒有之意)?&nbsp;<br>真香!&nbsp;<br>真香的味啊∼呵呵呵呵&nbsp;<br>這樣有像沒有?&nbsp;<br>有像咱們的厝要去外面買的油蔥粿沒有?&nbsp;<br>我就是用Panasoinc蒸氣微波爐做的啦!&nbsp;<br>記得哦,媽媽,&nbsp;<br>哇,燙唷∼&nbsp;<br>香噴噴,你瞧,噴噴香啊∼&nbsp;<br>來∼嘖嘖嘖嘖&nbsp;<br>嘸沒,有像吧?&nbsp;<br>你看,咱們今天有這台,這台蒸氣微波爐做出來的
65.名稱:U_U
2008/12/16
哇!!&nbsp;<br>arnold~超cool&nbsp;<br>算你狠 真被你翻出來了ㄟ&nbsp;<br>"-_-"你沒話說了吧!!&nbsp;<br>我們台灣人算有人情味了&nbsp;<br>看你聽不懂 還幫你翻譯哩!!&nbsp;<br>&nbsp;<br>
66.名稱:楊桃加油!師父加油!
2008/12/16
油蔥粿是台灣小吃,就是要用台語介紹才是原汁原味啊!&nbsp;<br>&nbsp;<br>煮塘水滾塘魚就要用廣東話來介紹才地道。&nbsp;<br>&nbsp;<br>楊桃加油!師父加油!
67.名稱:真有心
2008/12/17
看來有人在發心做公德ㄋㄟ,這傢伙一定會有福報&nbsp;<br>
68.名稱:Faith
2008/12/17
To =_=,&nbsp;<br>&nbsp;<br>Shame on u!
69.名稱:pao
2008/12/17
好像講太多. 言簡意到就可以了.這道菜沒太複雜.
70.名稱:jenn
2008/12/18
just like the old saying, let make love not war, same here, let cook not fire.
71.名稱:erica
2008/12/18
對=.=這位路人甲真是傻眼阿~我也是點進來想看看做粿的方法,就看到一長串的回應!真是嚇到我~只能說~很無聊ㄋㄟ! &nbsp;<br>說實在的=.=是你無法接受他人的回應,心胸也很狹窄說...說台語聽不懂,看總看得懂吧!動作~文字~....&nbsp;<br>反正,看完留言就是絕得好笑~ㄏㄏ
72.名稱:從北國來的消息
2008/12/19
在冷冷的北國,還好有溫暖的楊桃來給我們溫飽, 非常感謝這個網站還有老師們的熱心教學, 讓我可以學會很多道地的台灣佳餚來秀給外國人看, 聽見家鄉話, 讓我覺得家好近喔..台灣萬歲, 楊桃加油!!!
73.名稱:Jenny Wu.
2008/12/19
油&#33905;粿看起來很香Q∼&nbsp;<br>如果沾上加了蒜末.豆瓣和醬油的沾醬,一定會一塊接一塊停不了手,劉老師謝謝你的熱情示範^O^b讚啦!&nbsp;<br>不管你用哪種話,愛吃的我都學得會!
74.名稱:路過
2008/12/19
TO arnold &nbsp;<br>你翻的也太生動了~~~&nbsp;<br>你真有大愛
75.名稱:錢錢
2008/12/23
免費教學~還要受攻擊!!真雖~~~
76.名稱:tw
2008/12/23
楊桃紅到大陸去了,這麼多大陸人!!?? &nbsp;<br>大陸人只知道自己北京話,其他就是土語. 原來現在的大陸人是那麼狹窄的呀? 現在見識到了. 那麼不見世面的固步自封,心胸小氣,希望大陸人不是個個都像你這樣!! &nbsp;<br>簡直無禮至極. &nbsp;<br>沒常識沒關係,可以理解生活水平不如. &nbsp;<br>但無禮的說'其他就是土語'真是沒有文化水平, 說話禮貌,個人修養,丟到那兒去了?文化大革命革掉了? &nbsp;<br>歡迎大陸人來楊桃學習台灣文化,但請放下你的流氓氣焰,學習感謝尊重老師.
77.名稱:偶素台灣輪
2008/12/23
阿華師,讚啦。&nbsp;<br>我覺得這是免費的教學網站,愛來就來,不喜歡就拉倒…聽不懂台語活該,又沒人叫你花錢來看。
78.名稱:free
2008/12/24
那個人真的是來討罵的。不留言還好,人家也不過是建議說可以學學台語,反應這麼大。真的是很無言耶。&nbsp;<br>&nbsp;<br>。是看不懂下面食譜喔。不是繁體字寫清清楚楚。阿 怎麼不去CNN說你怎麼不打上字幕。真的是有夠好笑耶。&nbsp;<br>&nbsp;<br>況且網友說的好是com.tw 看不懂喔。&nbsp;<br>每個老師都有他們個風格。聽不懂不要來不會ㄚ。&nbsp;<br>真是夠了。根本是來討罵的
79.名稱:Gloria Wu
2008/12/24
這個網站真是好!&nbsp;<br>我們雖然人在英國,&nbsp;<br>卻能看到和聽到並學習到如何做菜,&nbsp;<br>真是我們的福氣!&nbsp;<br>而且老師實在是太可愛了!&nbsp;<br>台灣人真是世界上最nice溫暖熱情的人兒!!&nbsp;<br>支持楊桃!!加油!!!!
80.名稱:細妹
2008/12/24
不知道可不可以教一些客家菜,最好也請一個客家老師全程用客語教學,聽客語教學超親切感的&nbsp;<br>有人聽不懂客語,沒關係下面有解說,不會自己看嗎,就算不想看,也不過是幾堂課而已,忍一忍就過去了,偶爾學習一下客語也不錯,也可以多了解客家文化&nbsp;<br>我也不用尊重別人,網站那麼多,不喜歡可以去別站啊,又沒人請你來&nbsp;<br>客家文化是台灣的在地文化,可以請製作單位也重視一下好嗎&nbsp;<br>
81.名稱:Celia
2008/12/25
來美國多年, 最想念的就是台灣的家常菜. 沒想到楊桃這次影片是講台語的,真是親切! &nbsp;<br>在美國, 我是從事國語口譯, 由於中國方言很多,加上口譯人才缺乏,外國人又分不清楚方言的差別,常常會碰到明明都是Chinese的口譯需求.但是確無法百分之百的流暢遘通. 不過一般人的反應還是很感謝我的到來.&nbsp;<br>不管是台灣話,上海話,或是廣東話,大家都是炎黃子孫, 不要再分的那麼清楚了.
82.名稱:路人
2008/12/25
TO 細妹 &nbsp;<br>擺明來亂的,煽動差異與對立,你很開心嗎?這麼熱愛客語,怎麼不用客語留言,還是客語沒有辦法表達你這種居心不良的心意
83.名稱:路人甲
2008/12/25
即使是用客語教客家菜,我也覺得沒甚麼,華語並不限定是普通話,客家話、台語、上海話不都是華語,不過細妹小姐倒是不用發這種反向的留言要來激怒大家就是了!&nbsp;<br>
84.名稱:偶素台灣輪
2008/12/25
偶只能說,阿六仔對偶棉台灣這麼好奇,就惦惦看就好!!!&nbsp;<br>別吃飽沒事說什麼講台語聽不懂,就算打了字幕給阿六仔看,說不定還會嫌說看不懂繁體字…
85.名稱:不要再亂ㄌ吧
2008/12/25
不過是一道粿...竟然引起族群紛爭&nbsp;<br>,夠ㄌ吧!!!&nbsp;<br>各位看官嫌這個社會不夠亂嗎....&nbsp;<br>網站就是如此....喜歡就進來瞧瞧&nbsp;<br>不喜歡就出去嗎....&nbsp;<br>就這謀簡單麻.....
86.名稱:tw
2008/12/26
給=_=的建議;&nbsp;<br>有世界觀之真義,乃在行遍世界各角落,認識其中優劣同異;其異者,認同者則收之,不認同則受之.&nbsp;<br>若是出門行外,仍以自身頭頂一小片天為世界,&nbsp;<br>見不同於自小熟悉的事物,就認為是錯,是次級,是非正統,是非主流,&nbsp;<br>唯有自己自小熟悉的事物才是對,是高級,是正統,是主流,&nbsp;<br>那才是心胸狹窄,見識淺薄的井底蛙.&nbsp;<br>&nbsp;<br>因為唯有見多識廣,方能知己之不足.
87.名稱:Jean
2008/12/26
一路走來楊桃伴我成長~~成長的是我手藝不斷的近步,真虧有這網站,我想這單位也是出自一片熱心要教學,又不收學費,老師每位都很用心在做節目,我們應該懷著感恩的心ㄚ!為何要控制人家說什麼語言?為何要說別人不是?小心造口業!我只想說老師您辛苦了!
88.名稱:Jean
2008/12/26
請支持這網站也請尊重每個人的表達方式只要沒傷風拜俗說何語言都OKㄚ
89.名稱:路人乙
2008/12/29
我贊成 Jean 說的,楊桃已經做了這麼多的付出,我們只能心存感恩領受,聽不懂的話建議是沒問題的,大家都會儘量幫忙,可是對於 =_= 無禮的回應,除了反應他心胸狹窄自我中心以外,人家 arnold 這麼好心幫你翻譯得好好的, 也沒見一個謝字,對於這種不知感恩覺得普天下的人都該為他效力的人根本就不要理睬。我絕對支持楊桃的一切作法,那種要存心要批評的人有種就不要來這個網站!沒有人歡迎你!
90.名稱:U_U
2008/12/29
發發佛心來著~~&nbsp;<br>不要再吵啦&nbsp;<br>到底是要吵架 還是炒菜阿???&nbsp;<br>&nbsp;<br>弄得邊留言猴多
91.名稱:路人X
2008/12/30
如果她再加上一把鬍子就像白色聖誕老公公了...
92.名稱:yoyo
2009/1/6
我們絕對支持楊桃文化的書籍和網站。它讓我們這些異鄉人,可以學習華人的料理解饞。請用感恩的心去體會、包容所有的差異!&nbsp;<br>新年快樂!
93.名稱:溫哥華的台灣人
2009/1/6
真是熱鬧&nbsp;<br>本來這是台灣小吃本來就有方言&nbsp;<br>有何討論的&nbsp;<br>聽不懂台語 看動作就好了&nbsp;<br>真是無聊的==
94.名稱:EVA
2009/1/8
哇 好熱鬧喔 &nbsp;<br>別再爭辯了 人家老師教得那麼認真&nbsp;<br>就別在雞蛋裡挑骨頭了&nbsp;<br>支持老師繼續用台語&nbsp;<br>這樣台有台灣味&nbsp;<br>在美國七年來 都沒人跟我說台語&nbsp;<br>聽到老師用台語教學&nbsp;<br>真是親切&nbsp;<br>&nbsp;<br>
95.名稱:lillian
2009/1/12
我在美國很多年了 看到老師的教學 粉想吃台灣小吃 所以我&#35797;做了一次並請同學吃 大家都說~粉好吃ㄜ 所以我韓國及美國同學叫我教他們做 因為我很忙 所以我跟他們說明材料及做法並叫他們到這網站看影片跟著老師的步驟做 他們也做成功了 在這我想說的是只要你有心想學就算是聽不懂的語言 你也學的會的 很謝謝老師也希望能多教點簡單易做的小吃來照福我們這些想念家鄉菜的外地遊子
96.名稱:axl
2009/2/25
專心學作菜啦!不要把大陸網站習慣的地域攻擊帶來這裡
97.名稱:ㄚ雅
2009/2/26
唉!為了一個粿的發音問題也可以吵成這樣,我想基本禮貌上你到別人家裡去總不會要這家人講你聽的懂的語言吧!更何況你是去學?或看?人家的免費教學,又沒人請你,你自己來的,總要抱著感謝的心,謝謝楊桃的用心吧!&nbsp;<br>我在美國多年常常想念台灣的小吃,真是謝謝楊桃的這個網站,我受益良多,&nbsp;<br>偶爾回到台灣總會帶幾本楊桃的書回來看,楊桃加油!
98.名稱:嘟嘟
2009/3/1
請媚兒給我,謝謝!
99.名稱:ping
2009/3/1
好一個油蔥粿 居然可以引發這麼多洋洋灑灑的舌槍唇戰 太可觀了 大家息怒吧 不過是一個不入流的家伙的大放厥詞 不值得這麼多人費心教育他 還是回到油蔥粿這可口的家鄉小點上來吧 這麼簡單就可以做成啊 我也要是一下 蒸籠要爭多久啊 有撇步沒有啊 請提個醒 感恩喔
100.名稱:我愛台灣小吃
2009/3/2
老師講得好有趣喔.&nbsp;<br>油蔥粿就是要配上台語的講解,才會更好吃,講的更入味!讓我好想念台灣美食喔!我真的很喜歡這個網站.讓在國外原本啥都不會煮的我.現在會的料理越來越多!&nbsp;<br>&nbsp;<br>這是油蔥粿,沒錯吧!&nbsp;<br>不是講解北京烤鴨吧!&nbsp;<br>
101.名稱:好碗讚
2009/4/17
增速好碗讚!可以學作菜,學語言,還可抬槓發洩情蓄!謝謝楊桃.
102.名稱:PP
2009/5/5
請大家原諒那位心胸狹隘的 "=_=",畢竟他們的文化素養就是落後台灣幾十年,不需要這種粗俗的對岸同胞一般見識!
103.名稱:Axl.H
2009/5/18
好想去買那個蒸汽微波爐喔,不然吹個粿都要三四個小時.&nbsp;<br>還有,最討厭426在那邊亂,這是這裡是溫和的食代.
104.名稱:jener
2009/6/7
哇!留言來自美國,加拿大,歐洲,我也趕快嘎一腳,我在紐西蘭,就是因為每次party大家會想念家鄉菜,才讓我要經常上這個網站,感恩!油蔥粿,大家知道用北京話怎麼念?第三個字發音是『水果』的『果』,大家說一遍聽看看,能聽嗎?什麼跟什麼嘛?
105.名稱:To PP
2009/6/9
我是台灣人,和對岸不是同胞哦
106.名稱:Nathan
2009/6/9
jener 說 (哇!留言來自美國,加拿大,歐洲,我也趕快嘎一腳,我在紐西蘭)&nbsp;<br>呵呵呵 我在菲律賓-宿霧&nbsp;<br>&nbsp;<br>
107.名稱:bobFromCanada
2009/8/12
本來我想質疑三種粉和水的比例問題,看到這麼多留言,真是嘆為觀止!!大家加油!其實公說公有理,多溝通食譜內容吧,聽不懂,有興趣就學吧,我在加拿大不得已也得學英文....
108.名稱:PP
2009/9/16
TO =.=&nbsp;<br>你自稱自己是台灣人確完全聽不懂台語? 真矛盾!
109.名稱:= =!!
2009/12/2
老師教得很好~&nbsp;<br>人家老師教得那麼認真 &nbsp;<br>就別在雞蛋裡挑骨頭了 &nbsp;<br>支持老師繼續用台語 &nbsp;<br>這樣台有台灣味 &nbsp;<br>也有作法說明不是嗎~自己不會看~&nbsp;<br>
110.名稱:妮妮
2010/3/9
我住大陸想問有國際牌ㄉ微波爐可以買嗎?非常感謝妳們讓完全不會做菜ㄉ我有管道可以學習∼∼現在我ㄉ小孩每天期待晚餐有什麼菜而且每晚還要打分數ㄉ!
111.名稱:Pinkpanther
2010/3/9
妮妮:國際是日本名牌,當然要買!如果您天天來楊桃上課,您的小孩可不會失望的!
112.名稱:mimiro
2010/3/26
台語才好玩阿&nbsp;<br>電視上的美食節目都會說台語很正常&nbsp;<br>只是這上面沒有國語字幕&nbsp;<br>&nbsp;<br>台灣人不會說台語還責怪別人用台語教學,那你可以去找別人的教學阿&nbsp;<br>&nbsp;<br>我也聽不懂台語但覺得很有趣&nbsp;<br>&nbsp;<br>
113.名稱:
2010/10/26
我覺得台語很促味呀, 而且又不是全部.&nbsp;<br>我覺得那個人, 八成是香港人, 因為他說的"塘水滾塘魚"是說台灣狹窄只會在自己的小天地的意思.
114.名稱:
2010/10/26
我對香港人的印象又更差了. 覺得香港當然還是有好人, 但以我的經驗比例如何就...呵呵&nbsp;<br>&nbsp;<br>P.S. 我是在搜尋"香港人"+"勢利"找到這來的, 呵呵.
115.名稱:唔好嗌交
2010/10/27
糖水滾糖圓才對。比如四個自己人打麻將或玩牌,贏輸都是自己人。可能那個人用詞不當吧!
116.名稱:貓 - 沒有人要跟他吵呀
2010/10/28
是那個自己要吵的呀, 真的有很多香港人好像心理有點問題, 聽不得別的建議還要口出狂言. 如果說, 那些(部份)香港人肯反省一下的話, 其他人對他們的印象也不會那麼壞.
117.名稱:cache-couer
2010/10/31
正確的說法是糖水滾湯圓。意思跟115樓一樣。看得出那個人是重鄉音和誤解那句話。
118.名稱:貓 - 重點不是那句話吧
2010/11/2
重點是他口出狂言, 而且他要表達的意思也到了. 跟他是不是重鄉音和誤解那句話有什麼關係?
119.名稱:cache-couer
2010/11/3
算了吧,都已經是N年前的事!糖水滾湯圓很好吃。請師傅們教大家做。
120.名稱:
2010/11/5
我明白那些話不是你說的, 也明白這件事已經過了一段時間. 但是不能因為這樣就說, 算了, 過了那麼久了...&nbsp;<br>這樣是不是做錯事說錯話的人都認為過得夠久了他們就沒有責任了?
121.名稱:
2010/11/5
常常用這種常態, 那, 通常做這些錯事的人就會覺得這是應該是理所當然是正常. 反正傷害了別人只要過得夠久了就可以了, 是不是這樣?
122.名稱:Wang
2014/3/21
阿華師:&nbsp;<br>謝謝您示範的料理!&nbsp;<br>&nbsp;<br>讚!加油!台語親切!棒!&nbsp;<br>
123.名稱:愛台灣
2016/3/17
看這樣多留言我很好奇觀看, 我完全聽懂因台語也是臺灣的語言此給全世界台灣人看, 聽不懂沒國語字幕就跳過就好, 還有許多可看, ,劉老師做的菜都很好吃, 是很棒的老師.
▇我要留言
暱 稱:
檢查碼:
回 覆: